Jak uplatnit osvědčení o kontrole nebezpečného obalu:

Krátký popis:


Projektová instrukce

Jak uplatnit osvědčení o kontrole nebezpečného obalu:,
Un38.3,

▍Požadavek na dokumenty

1. Protokol o zkoušce UN38.3

2. Protokol o zkoušce pádu z výšky 1,2 m (pokud existuje)

3. Akreditační zpráva přepravy

4. Bezpečnostní list (pokud existuje)

▍Testovací standard

QCVN101:2016/BTTTT(viz IEC 62133:2012)

▍ Testovací předmět

1.Simulace nadmořské výšky 2. Tepelná zkouška 3. Vibrace

4. Náraz 5. Vnější zkrat 6. Náraz/rozdrcení

7. Přebití 8. Nucené vybití 9. Zpráva o zkoušce pádu 1,2 m

Poznámka: T1-T5 je testován stejnými vzorky v pořadí.

▍ Požadavky na štítky

Název štítku

Calss-9 Různé nebezpečné zboží

Pouze nákladní letadla

Provozní štítek s lithiovou baterií

Obrázek štítku

sajhdf (1)

 sajhdf (2)  sajhdf (3)

▍Proč MCM?

● Iniciátor UN38.3 v oblasti dopravy v Číně;

● Mít zdroje a profesionální týmy schopné přesně interpretovat klíčové uzly UN38.3 související s čínskými a zahraničními leteckými společnostmi, speditéry, letišti, celními úřady, regulačními úřady a tak dále v Číně;

● Mít zdroje a schopnosti, které mohou klientům lithium-iontových baterií pomoci „jednou otestovat, hladce projít všemi letišti a leteckými společnostmi v Číně“;

● Má prvotřídní technické interpretační schopnosti UN38.3 a strukturu služeb typu housekeeper.

Podle „Čínské lidové republiky o dovozních a vývozních komoditních inspekcích“ a jejích prováděcích předpisů by výrobci, kteří vyvážejí obalové kontejnery nebezpečného zboží, měli požádat celní úřady v místě původu o posouzení výkonu kontejneru nebezpečného zboží. Výrobci, kteří vyvážejí nebezpečný náklad, by měli požádat celní úřady v místě původu o posouzení použití kontejneru nebezpečného zboží.
Během aplikace je třeba poskytnout níže uvedené soubory:

Výsledky kontroly provedení obalů pro přepravu vyváženého zboží (s výjimkou produktů volně ložených);
Zpráva o identifikaci charakteristik nebezpečí podle kategorií;
Štítky s upozorněním na nebezpečí (kromě volně ložených produktů, podobně dále) a vzorky bezpečnostních listů, pro které musí být poskytnuty odpovídající čínské překlady, pokud jsou v cizím jazyce.
Název produktu, množství a další informace o aktuálně přidaných inhibitorech nebo stabilizátorech u produktů, které potřebují přidat jakýkoli inhibitor nebo stabilizátor.


  • Předchozí:
  • Další:

  • Zde napište svou zprávu a pošlete nám ji